范文网
网站首页 | 范文大全 | 优秀范文 | 工作报告 | 总结范文 | 工作计划 | 党团范文 | 工作小结 | 自我鉴定 | 心得体会 | 合同范本 | 策划书 |
您的位置:首页 > 范文大全 > 阅读答案 > 阅读答案罗企生,字宗伯,豫章人也。多才艺。初拜佐著作郎 正文

阅读答案罗企生,字宗伯,豫章人也。多才艺。初拜佐著作郎

〖来源:www.246ent.com〗
〖时间:2016年11月05日〗〖

篇一:阅读答案罗企生,字宗伯,豫章人也。多才艺。初拜佐著作郎

罗企生,字宗伯,豫章人也。多才艺。初拜佐著作郎,以家贫亲老,求补临汝令,刺史王凝之请为别驾。殷仲堪之镇江陵,引为功曹。累迁武陵太守。未之郡而桓玄攻仲堪,仲堪更以企生为谘议参军。仲堪多疑少决,企生深忧之,谓弟遵生曰:“殷侯仁而无断,事必无成。成败,天也,吾当死生以之。”仲堪果走,文武无送者,唯企生从焉。路经家门,遵生曰:“作如此分离,何可不执手!”企生回马授手,遵生有勇力,便牵下之,谓曰:“家有老母,将欲何之?”企生挥泪曰:“今日之事,我必死之。汝等奉养不失子道,一门之中有忠与孝,亦复何恨!”遵生抱之愈急。仲堪于路待之,企生遥呼曰:“生死是同,愿少见待。”仲堪见企生无脱理,策马而去。

玄至荆州,人士无不诣者,企生独不往,而营理仲堪家。或谓之曰:“玄猜忍之性,未能取卿诚节,若遂不诣,祸必至矣。”企生正色曰:“我是殷侯吏,见遇以国士,为弟以力见制,遂不我从,不能共殄丑逆,致此奔败,亦何面目复就桓求生乎!”玄闻之大怒,然素待企生厚,先遣人谓曰:“若谢我,当释汝。”企生曰:“为殷荆州吏,荆州奔亡,存亡未判,何颜复谢!”玄即收企生,遣人问欲何言,答曰:“文帝杀嵇康,嵇绍为晋忠臣,从公乞一弟,以养老母。”玄许之。又引企生于前,谓曰:“吾相遇甚厚,何以见负?今者死矣!”企生对曰:“使君既兴晋阳之甲,军次寻阳,并奉王命,各还所镇,升坛盟誓,口血未干,而生奸计。自伤力劣,不能剪灭凶逆,恨死晚也。”玄遂害之,时年三十七,众咸悼焉。先是,玄以羔裘遗企生母胡氏,及企生遇害,即日焚裘。

(节选自《晋书 列传第五十九》)

7.对下列句中加点词语的解释,不正确的一项是( )(3分)

A.殷仲堪之镇江陵,引为功曹 引:推荐

B.一门之中有忠与孝,亦复何恨 恨:遗憾

C.若谢我,当释汝 谢:感谢

D.军次寻阳,并奉王命 次:驻扎

8.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一项是()(3分)

A.未之郡而桓玄攻仲堪 则无望民之多于邻国也

B.殷侯仁而无断 假舆马者,非利足也,而致千里

阅读答案罗企生,字宗伯,豫章人也。多才艺。初拜佐著作郎阅读答案罗企生,字宗伯,豫章人也。多才艺。初拜佐著作郎

C.作如此分离,何可不执 君何以知燕王

D.以家贫亲老 君臣固守以窥周室

9.下列句子翻译正确的一项是()(3分)

A.成败,天也,吾当死生以之:(事情的)成功与失败,是天意,我应当与他同死生

B.汝等奉养不失子道:你们奉养母亲不失为子之道

C.生死是同,愿少见待:生与死是相同的,请你宽恕我

阅读答案罗企生,字宗伯,豫章人也。多才艺。初拜佐著作郎文章阅读答案罗企生,字宗伯,豫章人也。多才艺。初拜佐著作郎出自,转载请保留此链接!

D.为弟以力见制,遂不我从:因为我的弟弟凭借强力控制我,最终没能让我追随他

10.下列各组句子中,全部表现罗企生忠义之心的一组是()(3分)

①生死是同,愿少见待 ②刺史王凝之请为别驾

③企生独不往,而营理仲堪家 ④亦何面目复就桓求生乎

⑤从公乞一弟,以养老母 ⑥自伤力劣,不能剪灭凶逆,恨死晚也

A.①②⑤ B.④⑤⑥ C.①③④ D.②③⑥

11.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是()(3分)

A.罗企生多才多艺,受到#from 阅读答案罗企生,字宗伯,豫章人也。多才艺。初拜佐著作郎来自学优网/ end#殷仲堪的赏识,被提升为武陵太守、谘议参军。在殷仲堪落难逃走之际,罗企生知恩图报,甘愿生死与共,仗义相随。

B.罗企生跟随殷仲堪外逃,路过家门,他的弟弟遵生以握手为名,将企生拉下马来,又以奉养老母为由,抓住企生不放。殷仲堪见企生没有办法脱身,就只身离去。

C.桓玄到了荆州,荆州人士都去拜见他,只有罗企生不去。有人劝他去,以免招致杀身之祸,被罗企生严肃地拒绝,桓玄终于杀害了罗企生。

阅读答案罗企生,字宗伯,豫章人也。多才艺。初拜佐著作郎阅读答案

D.罗企生没有看清殷仲堪生性多疑,优柔寡断的性格特点,对他守节不渝,这种重义轻生的精神,令人敬佩。

答案

【文言文参考译文】

罗企生,字宗伯,豫章人。多才多艺。最初任佐著作郎,因为家贫亲老,请求补为临汝县令,刺史王凝之请他做别驾。殷仲堪镇守江陵时,推荐他做了功曹。罗企生多次升官直至担任武陵太守。罗企生还没有到武陵就职,桓玄就攻打仲堪,仲堪又让企生担任谘议参军。仲堪多疑少决断,企生很担心他,对弟弟遵生说:“殷侯仁但没有决断,事情一定不能成功。事情的成功与失败,是天意,我应当与他同死生。”仲堪果然败走,文武官员中没有人送他,只有企生跟随着他。路过企生经家门口,遵生说:“作这样的分离,怎么可以不拉拉手!”企生调转马头伸出手,遵生有力气,就把企生从马上拉下来,对他说:“家中还有老母亲,你想要到哪里?”企生擦着眼泪说:“今天的事情,我一定会为它而死。你们奉养母亲不失为子之道,一家之中有忠有孝,又有什么遗憾!”遵生把企生抱得更紧。仲堪在路边等待企生,企生远远地喊着:“我与你同生死,请等我一会儿。”仲堪看见企生没有办法挣脱,就鞭打着马离开。

桓玄到了荆州,各方士人没有不去拜见他的,唯独企生不去,却帮忙经营管理着仲堪的家。有人对他说:“桓玄性情猜疑残忍,没有抓你确实对你有义,假如你竟然不去,祸害一定会降临。”企生严正地说:“我是殷侯的属官,殷侯把我当作国士对待,因为我的弟弟凭借着强力控制我,最终没能让我追随他,不能一起消灭丑陋的逆贼。招来如此失败,我还有什么颜面向桓玄求生呢!”桓玄听到这些话很生气,然而他一向对企生优厚,先派人对企生说:“假如向我道歉,我就会放了你。”企生说:“我作为殷荆州的官,殷荆州逃亡,生死未定,我又有什么颜面道歉!”桓玄立即把企生收入监牢,派人问他想说什幺话,他回答说:“文帝杀了嵇康,嵇绍成为晋朝忠臣,我想你请求留下一个弟弟,来奉养老母亲。”桓玄答应了他。桓玄又让人把企生带到面前,对他说:“我对待你很优厚,你为什幺背离我?现在你该死了!”企生回答说:“你从晋阳起兵后,军队驻扎在寻阳,各路人马一起奉王命,各自回到自己所镇守的地方,大家升坛盟誓,但你(盟誓时喝了血酒)嘴边的血迹未干,就生出奸计来。我自己悲伤力量薄弱,不能铲除凶逆,遗憾自己死得晚。”于是桓玄就杀害了他,当时企生三十七岁,大家都哀悼他。在这之前,桓玄把一件羊羔皮衣送给企生的母亲胡氏,等到企生遇害,当天,胡氏就烧掉了这件皮衣。

本文标题:阅读答案罗企生,字宗伯,豫章人也。多才艺。初拜佐著作郎
链接地址:/fanwen/657297.html 转载请保留,谢谢!

阅读答案罗企生,字宗伯,豫章人也。多才艺。初拜佐著作郎》由www.246ent.com(范文网)整理提供,版权归原作者、原出处所有。
Copyright © 范文网 All Rights Reserved.
热度: